Daniel Micka

Daniel Micka (* 22. dubna 1963 Praha) je český spisovatel a překladatel z angličtiny a francouzštiny.

Od roku 1992 publikoval své povídky v řadě českých literárních periodik, později vyšly tři jeho povídkové sbírky knižně. První kniha ''Samou láskou člověka sníst'' byla vydána roku 1996 a její pokračování ''Strach z lidí'' roku 2001. Další navazující sbírka ''Hledání člověka a sny o milování se s ním'' vyšla roku 2007 jako e-kniha a roku 2011 také v knižním vydání. Jeho povídky se staly inspirací dvou divadelních her a některé vyšly v překladu do finštiny, nizozemštiny a polštiny v zahraničních literárních sbornících či časopisech.

Překládá knihy z oblasti filosofie, psychologie a náboženství různých anglicky píšících autorů, mezi něž patří Stuart Wilde, Norman Vincent Peale, Henryk Skolimowski, John N. Gray, Daniel A. Helminiak, Gerald G. Jampolsky, Jeffrey Moussaieff Masson, Larry Wolff, Howard I. Kushner, Ian Buruma, David Benatar, Dambisa Moyo, Christopher Lasch, David Bakan, Anne Rooneyová, Ronald Dworkin a další, tématem několika knih byly názory Sigmunda Freuda či osoba Otto Weiningera. Z francouzštiny přeložil knihy neuropsychiatra Borise Cyrulnika. Kromě knih překládal v minulosti také scénáře a texty filmů i dokumentů pro Československou televizi a filmovou společnost Alfafilm.

Nyní se Daniel Micka kromě psaní prózy věnuje zejména překladům z angličtiny a francouzštiny pro různá nakladatelství, působí také jako nakladatelský redaktor. Žije a tvoří v Praze. Získáno z Wikipedie
1
Autor Phillips, Anita
Vydáno 2016
E-kniha
2
Autor Bakan, David, 1921-2004
Vydáno 2017
E-kniha
Vyhledávací nástroje: RSS Poslat emailem