Ivo Železný
Ivo Železný (* 7. června 1950 Praha) je český nakladatel, překladatel, esperantista, antologista, editor a publicista, významný popularizátor sci-fi literatury v Československu. Překládal zejména ze švédštiny, ale i z řady dalších jazyků: angličtiny, dánštiny, esperanta, norštiny, polštiny, ruštiny, slovenštiny, nizozemštiny a islandštiny. Příležitostně i tlumočil a má na kontě překlad pár desítek filmů.Vystudoval Filozofickou fakultu Univerzity Karlovy v Praze, obor anglistika a nordistika (švédština), roku 1985 získal titul PhDr. (obor švédský jazyk). Pracoval 1974–1985 v Nakladatelství Svoboda (redaktor), 1985–1990 v Odeonu (vedoucí redaktor anglo-germánské redakce), 1989–1991 v družstvu kulturních služeb Art-servis jako šéfredaktor Nakladatelství Art-servis a spoludružstevník (20 vydaných knižních titulů + periodika).
Následně roku 1991 založil vlastní nakladatelství a vydavatelství ''Ivo Železný'', které podle databáze NK vydalo 4659 neperiodických titulů (knihy a periodika vydávalo 1991–2006; prodalo se jich za 860 milionů), 1993–2007 vedl ještě nakladatelství ''IŽ'' (podle NK 2740 neperiodických titulů + periodika v letech 1996–2003; prodalo se jich za 430 milionů) jako majitel a šéfredaktor. Celkově sestavil a prodal publikace za více než 1,3 miliardy korun. Redigoval přes sto knižních titulů, jejichž většinu sám nalezl a prosadil. Získáno z Wikipedie
1
2
3
4
Autor Železný, Ivo, 1950-, Asimov, Isaac, 1920-1992, Lem, Stanislaw, 1921-, Neff, Ondřej, 1945-, Adámek, Otakar, 1950-, Altov, Genrich, 1957-, Crona, Börje, 1932-, Delaney, Joseph H., 1932-, Del Rey, Lester, 1915-, Franke, Herbert, W., 1927-, Kmínek, Ivan, 1953-, Leinster, Murray, 1896-1975, Lindström, Per, 1927-1956, Malinowski, Krzysztof, 1946-, Martin, Eduard, 1951-, Maximov, German, Mac Caffrey, Anne, 1926-, Rossochovatskij, Igor, 1929-, Simon, Eric, 1950-, Stecher, L.J., Steinmüller, Karlheinz, 1950-, Tenn, William, 1920-2010, Varšavskij, Ilja Iosifovič, 1909-1973, Williamson, Jack, 1908-2006
Vydáno 1988
Vydáno 1988
Kniha