Emanuel Frynta
Emanuel Frynta (3. ledna 1923 Slapy – 11. října 1975 Praha) byl český překladatel z ruštiny a básník. Překládal především A. S. Puškina, M. J. Lermontova a A. P. Čechova, ve vlastním díle byl zejména představitel nonsensové poezie. Získáno z Wikipedie
1
2
3
4
5
6
Kniha
7
8
Autor Jareš, Michal, 1973-, Říha, Jakub, Havel, Jiří, 1924-2016, Šrut, Pavel, 1940-2018, Janota, Vít, 1970-, Středa, Ludvík, 1928-, Frynta, Emanuel, 1923-1975, Skácel, Jan, 1899-1984, Richterová, Sylvie, 1945-, Jirous, Ivan Martin, 1944-, Štuka, Ivo, 1930-2007, Dědeček, Jiří, 1953-, Šiktanc, Karel, 1928-, Sedláčková, Lída, 1936-, Kriebel, Zdeněk, 1911-1989, Ledečová, Dagmar, 1925-, Matys, Rudolf, 1938-, Žáček, Jiří, 1945-, Kořán, Jaroslav, 1940-, Dvořák, Ladislav, Hanzlík, Josef, 1938-, Kudláček, Slavomír, 1954-, Hůla, Jiří, 1944-, Kainar, Josef, 1917-1971, Diviš, Ivan, 1924-1999, Stuchl, Vladimír, 1922-1990, Hiršal, Josef, 1920-2003, Florian, Miroslav, 1931-1996, Čarek, Jan, 1898-1966, Říha, Jakub, Jareš, Michal, 1973-
Vydáno 2006
Vydáno 2006
Kniha
9
10
11
12
13
14
15
16