Deník Anne Frankové /

KOMIKSOVÉ VYDÁNÍ SVĚTOVÉ KLASIKY... Annelies Marie Franková (12. června 1929 - březen 1945) v roce 1933 s rodiči uprchla z Německa do Amsterodamu, kde se rodina od roku 1942 skrývala v půdním bytě. Dospívající Anne psala od 12. června 1942 do 4. srpna 1944 deník. Po prozrazení skrýše byla rodina odv...

Celý popis

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autoři: Folman, Ari, 1962- (Autor adaptace), Frank, Anne, 1929-1945 (Autor)
Další autoři: Polonski, David, 1973- (Ilustrátor), Bruin-Hüblová, Magda de, 1959- (Překladatel)
Médium: Kniha
Jazyk:Czech
Vydáno: Praha : Triáda, 2017
Vydání:Vydání první
Edice:Delfín (Triáda) ; 184
Témata:
Tagy: Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo otaguje tento záznam!
Popis
Shrnutí:KOMIKSOVÉ VYDÁNÍ SVĚTOVÉ KLASIKY... Annelies Marie Franková (12. června 1929 - březen 1945) v roce 1933 s rodiči uprchla z Německa do Amsterodamu, kde se rodina od roku 1942 skrývala v půdním bytě. Dospívající Anne psala od 12. června 1942 do 4. srpna 1944 deník. Po prozrazení skrýše byla rodina odvezena do koncentračních táborů v Německu, přežil jen otec. Anne zahynula v Bergen-Belsenu. Po válce otec deník vydal, byl přeložen do mnoha jazyků a zdramatizován...Český překlad tohoto grafického deníku čerpá důsledněji než anglická předloha z autentického Deníku Anne Frankové. Projevuje se to zejména v replikách (zachovávají věrněji dikci Anne Frankové, jak ji známe z překladu Miroslava Drápala a Michaely Jacobsenové), ale mnohdy i v komentáři. Tam, kde seautoři odchýlili od historických faktů v obrazovém ztvárnění, jsme byli nuceni převzít jejich verzi, abynevznikl rozpor mezi ilustrací a textem
Popis jednotky:Předlohu adaptoval Ari Folman, ilustroval David Polonský
Fyzický popis:cbvk_us_auth*0256050 barevné ilustrace ; 28 cm
ISBN:978-80-7474-219-4